拼音“o”讀“歐”還是“窩”?
發(fā)布者: 超級(jí)管理員 發(fā)布時(shí)間: 2021-11-27 已訪問(wèn): 482 次
堂堂高材生也解不開(kāi)小學(xué)數(shù)學(xué)題;教孩子學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音,聽(tīng)上去多簡(jiǎn)單?但問(wèn)題來(lái)了,拼音“o”該怎么讀?有位家長(zhǎng)說(shuō),兒子今年6歲了,開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音,每晚都會(huì)一邊在拼音本上寫(xiě)“a、o、e”,一邊大聲地念:“啊、歐、呃”。
聽(tīng)到孩子的念讀,家長(zhǎng)馬上糾正孩子,“o”應(yīng)該讀“窩”,不能讀成“歐”。家長(zhǎng)很納悶,自己上小學(xué)的時(shí)候讀“啊、窩、呃”是統(tǒng)一的,幾乎沒(méi)有人提出過(guò)異議,怎么現(xiàn)在漢語(yǔ)拼音“o”的讀法卻發(fā)生了變化?“歐”“窩”教學(xué)中也有爭(zhēng)議
“o”讀“歐”還是“窩”?幾乎絕大部分家長(zhǎng)都產(chǎn)生過(guò)這樣的疑惑。在網(wǎng)絡(luò)上,網(wǎng)友對(duì)此也爭(zhēng)論不休,大體可以分成兩派。這一派認(rèn)為“o”既然是單元音,那么就不能發(fā)出“u(嗚)”的音,就應(yīng)該讀“歐”。這一派認(rèn)為漢語(yǔ)拼音是一個(gè)識(shí)字認(rèn)字的工具,既然是工具就要為日常使用來(lái)服務(wù),只有讀成“窩”,才能與聲母“b、p、m、f”的拼讀拼合。
而在現(xiàn)行的教育過(guò)程中,絕大部分老師都教孩子“o”讀“歐”。對(duì)此,老師們是這樣解釋的 ↓↓漢語(yǔ)拼音“o”應(yīng)讀作“歐”。如果讀“窩”在發(fā)音時(shí)其實(shí)是“uo”,這不符合單元音的口型和發(fā)音規(guī)則。所以在讀“o”的時(shí)候,應(yīng)該把“uo”這個(gè)音里的“u(嗚)”去掉才對(duì)。“o”的正確讀音應(yīng)該是“歐”。但在和“b、p、m、f”拼在一起的時(shí)候,還讀“窩”,這應(yīng)該當(dāng)成拼音的一種特殊情況來(lái)看待。
也有老師認(rèn)為,“o”既不讀“歐”,也不讀“窩”,而應(yīng)該讀“喔”。“o”到底讀什么?教育部語(yǔ)言文字信息管理司工作人員表示,這個(gè)問(wèn)題他們經(jīng)常接到家長(zhǎng)和老師的來(lái)電咨詢。目前,學(xué)界對(duì)于“o”的讀音也一直有爭(zhēng)論,沒(méi)有一個(gè)特別統(tǒng)一的共識(shí)。而現(xiàn)在教學(xué)中老師的讀音,是根據(jù)教育主管部門每年下發(fā)的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)設(shè)定的,目前的標(biāo)準(zhǔn)就是認(rèn)定“o”為單元音,發(fā)音念“歐”。這一次,孩子對(duì)了,家長(zhǎng)錯(cuò)了。但不甘心的家長(zhǎng)肯定要問(wèn):為什么在以前的小學(xué)教學(xué)中將“o”讀成“窩”呢?有學(xué)者調(diào)查發(fā)現(xiàn),“o”的誤讀率達(dá)到了99.8%。經(jīng)過(guò)分析,發(fā)現(xiàn)有以下原因:首要原因是《漢語(yǔ)拼音方案》制定于1958年,當(dāng)時(shí)是為了推廣學(xué)習(xí)普通話、提高識(shí)讀漢字和閱讀寫(xiě)作能力的重要工具。但受年代所限,并沒(méi)有標(biāo)準(zhǔn)音標(biāo)的讀音注釋。
當(dāng)年很多老師的專業(yè)基礎(chǔ)不過(guò)關(guān),他們?cè)谄甙耸甏氐焦ぷ鲘徫簧希苍斐闪似甙耸甏錾暮⒆映霈F(xiàn)了誤讀。另一個(gè)原因是復(fù)韻母“uo”與單韻母“o”屬于同一音位,使得這兩個(gè)韻母有相似之處,而“uo”與聲母拼合的幾率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“o”的幾率,所以,“uo”的音更容易被認(rèn)知激活。此外,堅(jiān)信錯(cuò)誤讀音的家長(zhǎng)在家庭教育中誤導(dǎo)了孩子,也是“o”誤讀率極高的原因之一。
也有人表示,“o”的讀音其實(shí)一直沒(méi)有變,而是因?yàn)閷?duì)其注音的“喔”字的讀音發(fā)生了變化,導(dǎo)致后來(lái)人們將“o”讀成了“窩”。
《漢語(yǔ)拼音方案》韻母表中標(biāo)注了讀音“o”的讀音為“喔”字,而“uo”的讀音為“窩”字,由此可見(jiàn)在當(dāng)時(shí)“喔”和“窩”兩個(gè)字是不同的讀音。但隨著語(yǔ)言使用習(xí)慣的變化,漢字“喔”除了“o(歐)”這個(gè)讀音外,又多了讀音“wo(窩)”。而在小學(xué)教材中教授漢語(yǔ)拼音的時(shí)候,習(xí)慣在“o”的旁邊畫(huà)一個(gè)大公雞,標(biāo)注“喔喔”叫。可當(dāng) “喔”已經(jīng)不僅僅讀“o(歐)”而是也讀“wo(窩)”的時(shí)候,漢語(yǔ)拼音“o”就被誤讀了。